Morceau de langue de bois d’entreprise
Beaucoup d’entreprises ne comprennent toujours pas que le discours institutionnel, les expressions toutes faites et la langue de bois ne passent plus. Quelle impression peut avoir le visiteur d’un site web dans lequel on lui sert ce genre de jargon ? :
Forte de l’expérience acquise, des méthodologies appliquées, et grâce à la signature de partenariats solides, elle élargie désormais son offre en s’orientant vers la mise en place de produits interactifs convergents… avec un objectif inchangé : proposer des solutions adaptées aux besoins de chacun de ses clients.
Agence de communication multimédia et multicanal, YYY vous accompagne sur vos projets de manière efficace et novatrice. Qu’il s’agisse de médias émergeants, ou de médias plus traditionnels, elle est force de proposition pour toutes vos opérations de communication (…)
Et oui, il s’agit d’une agence de communication.
Ecrire pour le Web faire un trackback







C’est dans ces moments la,
que nous nous posons la
question de savoir, si cette
agence n’est pas en fait qu’un
paravent pour faire tranférer de l’argent.
En fait je n’ai pas assez d’éléments pour
juger, et je pense que la raison, veut que
nous demandions quels sont ses clients
et quels sont les résultats obtenus. Tout le
reste n’est de toutes évidences que du
verbiage.
Cordialement
Totalement d’accord : on tombe régulierement dans des especes de bla-bla… Mais c’est pas toujorus évidemnt : c’est souvent ce discourt qui fait “serieux”.
On est en plein langue de bois
En voilà du beau remplissage standardisé et insipide. Un passage obligé à partir d’une taille critique avancent certains. C’est l’âge con. Et celui là, il ne s’efface pas…
Votre nouveau site fait en tous les cas très…corpo ;o)) Non, c’est propre et clair.
Amusant comme la forme joue sur le jugement
Propre et clair, c’est exactement ce que je cherchais. Au bout de 6 mois le look seventies me fatiguait un peu…
Rodolphe, j’ai l’esprit d’escalier : comme l’écrit Olivier, ce langage creux standardisé c’est probablement juste pour faire sérieux comme les autres…
Résultat, on risque d’acheter à cette agence une prestation identique à celles fournies aux autres. C’est peut-être rassurant.
Langue de bois
Ce langage est apparue dans le contexte de la propagande politique. Alain Besançon et Françoise Thom ont souligné que la métaphore russe “langue de chêne”, d’avant la révolution, servait à se moquer du style pesant de la bureaucratie tsarine….
Tout à fait d’accord !
Quelques autres échantillons et une réflexion sur la langue des entreprises dans le livre de René Lenoir “Brèves de couloir” et sur son site web http://brevesdecouloir.fr
[…] parce qu’elle met l’accent sur la langue de bois d’entreprise, un mal non réservé aux politiques. Par refus d’exprimer la réalité […]