Le jargon d’entreprise en 5 leçons
25 mar2008
Le JDN Management se penche sur le jargon en entreprise façon Situationnistes en 5 leçons. A voir.
On pourra également mettre en application le décryptage de ce langage grâce au Bingo des réunions.
Ecrire pour le Web faire un trackback






Petite histoire vraie avec deux niveaux de traduction.
Lors de la perf review:
Le manager à son report : Tu es mon meilleur Bid Manager, mais tu ne fais pas assez de reporting. Je te mets un Rating Z.
Traduction:
Lors de l’entretien d’évaluation :
Le responsable à collaborateur : Tu es mon meilleur élément, d’ailleurs je n’entends jamais parler de toi. Je colle un zéro.
Les sous-entendus :
Il paraît que tu travailles bien. Si bien qu’il n’y a jamais de problèmes sur les dossiers que tu traites, et que donc je n’entends parler de rien. En fait je ne sais pas du tout ce que tu fais. Mais comme je DOIS avoir 10% de “Poor performer”, ça va tomber sur toi cette année, parce que tu ne communiques pas assez.